《守望先锋》中,半藏开大招时的一句“竜が我が敌を喰らう(油嘎哇嘎跌ki哦哭浪)”相信很多人都记忆深刻吧。其实很多英雄的台词中都蕴含着流行文化的彩蛋,这些台词曾经出现在电影、戏剧、小说或者生活中,OWer@法式玫瑰油鸡就为我们整理出了英雄台词里面的彩蛋,一起看看吧!
突击英雄-士兵76
老兵永远不死……(Old soldiers never die, and they don't fade away.)
很多人非常熟悉的一句名言,来自于美国著名将领道格拉斯·麦克阿瑟在1951年4月19日于国会的演讲。原句为“老兵不死,只是逐渐凋零。”(Old soldiers never die, they just fade away.)
小混混,离我远点儿!(Young punks, get off my lawn!)
致敬电影《老爷车》(Gran Torino)的台词,片中的韩战退伍老兵男主角端着枪威胁小混混们滚出他的草坪。这部电影在2008年上映,狂揽一亿四千万刀票房,是当年度最成功的电影作品之一。
电影海报
“Get off my lawn”这句话来自于一个美国习语,有着很鲜明的时代色彩。英文的“get off my lawn”是一个对于“中产阶级的顽固老头对着闯进他家院子里喧闹的熊孩子青少年大吼大叫”的场景描述。
我一个人就是一支军队(I am an army of one.)
来自于美国2001到2006年的征兵标语“Army of one.”而这个标语则有可能来自于1976年的电影《西部执法者》(The Outlaw Josey Wales)。
胜利的味道…(Smells like victory.)
来自于1979年的经典战争电影《现代启示录》(Apocalypse Now)的台词:我喜欢一大早脉冲弹药的味道(I love the smell of pulse munitions in the morning.)
更多相关资讯请关注:守望先锋专区