突击英雄-麦克雷
我的一颗子弹上刻着你的名字(I've got a bullet with your name on it.)
可能来自于金属乐队Scars of life的一首歌《Bullet with your name on it》,不过在子弹上刻上仇人的名字也算西部片老梗了。
我也许不是好人,也不是坏人,但肯定不是小人(I'm not good, not bad, but I sure as hell ain't ugly)
来自于经典美国西部片《黄金三镖客》(The good, the bad and the ugly)。
致命的快感(I'm the quick you're the dead)
同样来自于美国经典西部电影《致命快感》(The quick and the dead),主演沙朗·斯通。
我不想讲道理了…(I tried being reasonable, I didn't like it.)
来自于1973年的电影《紧急搜捕令》(Magnum Force)中男主角的台词,扮演者克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood),这个人太有名了乃至于大家在讨论到这个梗的时候都直接指向演员本人。
午时已到(It's high noon.)
美国的西部牛仔通常选择在正午时分决斗,这样阳光不会直射任何一方的眼睛,确保决斗双方处于完全公平的条件下,只有枪法的优劣能决定彼此的生死。同时1952年有一部名为《正午》(High noon)的西部片也是最为经典的西部电影之一。
我就是你要找的那个人(I'm your huckleberry.)
同样来自于经典的西部片,《墓碑镇》中方基默饰演的Doc Holliday的著名台词。
举起手来(Reach for the sky)
来自于1966年的美国西部题材连续剧《F Troop》,在迪斯尼的著名动画《玩具总动员》中也有出现。当然中国也有一部搞笑的抗战片叫《举起手来》。
更多相关资讯请关注:守望先锋专区